BrentOxphone 가족 여러분,     시원하게 비오는 수요일입니다!      오늘의 표현은,
  올해 여름 말도 많고 탈도 많은 이슈!        
‘누진세’ ‘누진세 제도’  
‘Progressive tax system’ , ‘Progressive billing system’   (which is charged based on usage) 입니다.  
 
  형용사  progressive 는 ‘점진적인, 꾸준히 증가하는’ 뜻을 가지고 있습니다.
  정부에서는 전기사용량의 급증으로 인한 전력난을 막기 위한 방법이라며    일반가정에 사용량에 따라 사용료가 몇 배로 뛰게 되는 누진세를 적용해왔고    가정에서는 날씨와 전기세 걱정으로 더 힘든 여름을 보냈습니다.  
     미운 누진세, 예문을 통해  확실히 익혀 봅시다!     
  We have a progressive tax system.   우리는 누진세를 가지고 있다.  
  I think our progressive tax system is unfair.   나는 우리의 누진세 체계가 공평하지 않다고 생각해.  
  The current progressive tax system makes low-income families go without    air conditioners in this weather.   현행 누진세 시스템은 이런 날씨에도 저소득 가정이 에어컨을 켜지 못하게 한다.     
  • '세금'과 관련하여 함께 알아두면 좋은 표현: 공과금 : utility bill
gas(가스),water(수도), electricity(전기), internet(인터넷), phone(전화)  
 
 
    |