二の舞
にのまい

■ 의미
앞 사람의 실패를 그대로 답습함 (전철을 밟음)
■ 예문
先輩(せんぱい)の失敗(しっぱい)をよく見て、同じ二(に)の舞(まい)を踏(ふ)まないように注意(ちゅうい)しなさい。
선배의 실패를 잘 보고 같은 전철을 밟지 않도록 주의하거라.
確認(かくnにん)を怠(おこた)ると、前(まえ)のプロジェクトの二(に)の舞(まい)になりかねない。
확인을 게을리하면 이전 프로젝트의 실패를 그대로 답습하게 될지도 모른다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.
|