브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Clean as a whistle"
"먼지 하나 없이 깨끗한”
"Clean as a whistle"이라는 문구는 18세기 초로 거슬러 올라가며 원래는 잘
만든 휘파람의 내부와 마찬가지로 매끄럽고 순수하거나 결함이 없는 것을
의미했습니다. 시간이 지나면서 흠이 없거나 도덕적으로 올바른
것을 의미하도록 발전했습니다. 문구에서 "whistle"은 또한 명확함이나 날카
로움을 의미할 수 있는데, 휘파람은 맑고 뚜렷한 소리를 내어 무언가가 오염
되지 않았거나 흠이 없다는 생각을 강화하기 때문입니다.
예문:
After hours of scrubbing, the kitchen floor was clean as a whistle.
몇 시간 동안 닦고 나니 주방 바닥이 아주 깨끗해졌어요.
He passed the inspection, and his record is clean as a whistle.
그는 검사를 통과했고, 그의 기록은 흠잡을 데 없어요.
His excuse sounded clean as a whistle, so no one doubted him.
그의 변명은 너무 깔끔하게 들려서 아무도 의심하지 않았어요.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!
|