안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분:-)
오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.
无事不登三宝殿。
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
일 없이는 찾아오지 않는다.
용무가 있어 방문하다.
* 无 wú:없다, …이 아니다.
* 事 shì:일, 사고.
* 不 bù:아니 불 ·부.
* 登 dēng:오르다, 기재하다, 여물다.
* 三 sān:셋, 삼.
* 宝 bǎo:진귀한 것, 진귀한.
* 殿 diàn:공전.
이문장을 직역하면
일 없이는 찾아오지 않는다.
중국에서는 주로
''용무가 있어 방문하다."
오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^
|