|   안녕하세요. 브랜트폰 가족 여러분:-)
     오늘도 비슷한 의미를 가진 두 단어를 비교해보려고 합니다.      
     - 合适 [héshì] 적당하다, 알맞다, 적합하다   合适은 품사가 형용사이기 때문에 목적어를 가질 수 없으며    일반적으로 구어에 사용하는 것이 특징입니다.      
 - 适合 [shìhé] 적합하다, 알맞다, 적절하다   适合은 동사로 일반적으로 뒤에 목적어를 가질 수 있습니다.    또한 문어와 구어에 모두 사용합니다.     이 두 단어의 가장 큰 차이는 품사입니다.    형용사와 동사는 뒤에 목적어가 올 수 있는냐 올 수 없느냐만 구분해주시면 됩니다.         그럼 문제를 풀어볼까요?       1) 很(       )你。 2)这双鞋很(       )。
 3)价格很(       )。
 4)黄色特别(       )她。
 5)今天的天气(       )运动。
 6) 这顶帽子正(       )。
               * 정답
 1) 适合
 2)合适
 3)合适
 4)适合
 5)适合
 6)合适
         
     오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^     |