브랜트폰 가족여러분,   안녕하세요.   즐거운(?) 월요일입니다.   여러가지 재능을 한꺼번에 가진 사람들을   주위에서 보신적 있으신가요?   오늘은 '다재다능하다' 라고 하는 표현을   영어로 어떻게 하는지 한번 배워보겠습니다.   '다재다능한'   'all-round'     해석하면 '모든 면이 둥근' 이라는 뜻이 되겠죠.   이 표현이 왜 다재다능하다는 뜻으로 쓰이는지   조금만 생각을 해보시면 답이 나옵니다.   재능이 어느 한쪽으로만 치우쳐서 튀어나온 모양이 아니라   다방면으로 뛰어나기 때문에 마치 공처럼 둥근 모양이 된 것을   떠올려 보시면 쉽게 이해가 될것 같습니다.   "He's an all-round player." "그는 다방면으로 뛰어난 선수에요"   문장으로는 이렇게 써주시면 됩니다.   여러번 연습을 해보시고 기억해 보시기 바랍니다.   오늘도 좋은 하루 되세요. ^^ |